Werkwijze

Na een aantal jaren in Nederland gestudeerd (drs. in sociale wetenschappen) en gewerkt te hebben heb ik me de taal machtig gemaakt. Zowel in woord als in schrift. Ik vind mijn weg goed binnen de Nederlandse taal, maar Duits blijft echter mijn moedertaal. Vandaar dat ik jouw Nederlandse tekst foutloos en op hoog niveau vertaal. Hoe ga ik te werk?

Ik ontvang van jou een aanvraag voor de vertaling van een tekst. Deze stuur je naar mij op (het liefst alleen niet gescand) en vervolgens analyseer ik de tekst op lengte, moeilijkheidsgraad en opleverdatum. Op basis daarvan breng ik een offerte uit. Jij geeft een opdrachtbevestiging, deze bevestig ik op mijn beurt en ik ga aan de slag. Vervolgens lever ik de tekst op, waarna jij er naar kijkt en eventuele aanpassingen wenst. Een correctieronde is namelijk inbegrepen. Vervolgens neem ik de opmerkingen mee en ronden we de opdracht af. Zo simpel is het.

Vragen? Dan neem gerust contact met me op via moc.s1501231055tiud-1501231055sdnal1501231055reden1501231055@rela1501231055trev1501231055 of +49.30.2845 0114.

Lidmaatschappen